Le petit peuple du bitume / Small people on the bitumen
Il y a les journées symboles et les symboles malheureux de nos journées ... ces tentes temporaires, reflets tendus (combien de temps encore) de la réalité où se jouent en ombres chinoises le devenir des hommes, comme un sursaut, une dernière danse, un rien désuette, comme une flamme ... dans le vent, puis, lorsque la fatigue s'installe, que l'énergie s'épuise, la petite figurine qui tentait encore d'exister dans le rond jaune fuit rejoindre la nuit, dans le rond bleu virevoltant des ambulances ... c'est amusant, il y a moins d'empressement avant ; croyez-vous que la mort soit plus impatiente ?
Pardon de cette ironie pour une situation qui n'est pas une ironie du sort, qui est une douleur au ventre, à partager (le sens premier de condoléances, non : cum dolere = souffrir avec), pour qu'ils ne soient pas oubliés, une fois encore ! Rire jaune, comme une lueur à ma manière, dans le fracas sombre des insolences, des débats stériles sur le devenir de ceux qui n'ont déjà plus de présent. Merci Daran d'accompagner ces mots, ces maux ...
Daran, "Le petit peuple du bitume", extrait de l'album éponyme sorti chez XIII Bis records il y a plus d'un an !
There are the days symbols and the unhappy symbols of our days… these temporary tents, tended reflections (how long still) of reality where is played in Chinese shades the future of man, like a start, a last dance, somehow desuet, like a flame… in the wind, then, when tiredness settles, when the energy becomes exhausted, the small figurine which still tried to exist in the yellow round flees to join the night, in the blue round circling of the ambulances. it is incredible, there is less eagerness before ; do you believe that death is more impatient?
Please excuse this irony for a situation which is not an irony of fate, which is a pain with the belly, to share (the primary sens for condolences, isn't it : cum dolere = to suffer with), so that they are not forgotten, once again! To laugh yellow, like a gleam with my manner, in the dark crash of insolences, the sterile debates on becoming of those which do not have already any more present. Thank you Daran to accompany these words, these evils…
Daran, "Le petit peuple du Bitume" (it means : the small people of the bitumen), extract of the like titled album left at XIII Bis records more than one year ago!